-
1 gloss terms
2.10. Термины по блеску
D. Glanzbegriffe
E. Gloss terms
F. Termes de brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gloss terms
-
2 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) glans; skin; emaljelak2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) skrive gloser op; skrive ord op- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) glans; skin; emaljelak2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) skrive gloser op; skrive ord op- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
3 gloss
I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87473/gloss_over">gloss overII 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) der Glanz2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *gloss1[glɒs, AM glɑ:s]her hair has a beautiful \gloss to it ihr Haar glänzt wunderschönhigh \gloss Hochglanz mto put a \gloss on sth etw [besonders] hervorheben3. (cosmetic)lip \gloss Lipgloss nta \gloss finish ein Glanzanstrich m\gloss paint Glanzlack m\gloss photos Glanzfotos plgloss2[glɒs, AM glɑ:s]I. n<pl -es>II. vt▪ to \gloss sth etw kommentieren* * *I [glɒs]n(= shine, lip gloss) Glanz m; (fig, of respectability etc) Schein mto take the gloss off sth (lit) — etw stumpf werden lassen; (fig) einer Sache (dat) den Glanz nehmen
gloss finish ( Phot : on paper ) — Glanz(beschichtung f ) m; (of paint) Lackanstrich m
the photos had a gloss finish — es waren Glanzabzüge
See:→ also gloss (paint)II1. n(= explanation) Erläuterung f; (= note also) Anmerkung f, Glosse f (geh)2. vterläutern* * *gloss1 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s1. Glanz m:gloss paint Glanzlack m;gloss photograph (Hoch)Glanzabzug m2. fig äußerer Glanz, Schein m:take the gloss off sth einer Sache den Glanz nehmenB v/t1. glänzend machena) beschönigen,b) vertuschenC v/i glänzend werdengloss2 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s2. (Interlinear)Übersetzung f3. Erklärung f, Erläuterung f, Kommentar m, Auslegung f4. (absichtlich) irreführende Deutung oder ErklärungB v/t1. einen Text glossieren* * *I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:II 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *(marginal note) n.Randbemerkung f. (press) n.Glosse -n f. n.(§ pl.: glosses)= Fußnote -n f. -
4 gloss
ɡlos
1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; (also adjective) gloss paint.) lustre, brillo
2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glosar, comentar- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over
tr[glɒs]1 lustre nombre masculino, brillo2 (explanation) glosa3 figurative use oropel nombre masculino1 (text) glosar, comentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgloss paint esmalte nombre masculino, pintura brillantegloss ['glɔs, 'glɑs] vt1) explain: glosar, explicar2) polish: lustrar, pulir3)to gloss over : quitarle importancia a, minimizargloss n1) shine: lustre m, brillo m2) explanation: glosa f, explicación f breve3) glossaryn.(§ pl.: glosses) = barniz s.m.• brillo s.m.• escolio s.m.• glosa s.f.• lustre s.m.• prensado s.m.• viso s.m.v.• glosar v.• lustrar v.• pulir v.glɑːs, glɒs1)a) u ( shine) brillo m, lustre mto take the gloss off something — quitarle la gracia a algo; (before n)
gloss finish — acabado m brillante
b) u gloss (paint) (pintura f al or de) esmalte mc) (attractive appearance, semblance) (no pl) barniz m2) c ( explanatory note) glosa f•Phrasal Verbs:
I [ɡlɒs]1.N (=note) glosa f2.VT glosar, comentar
II [ɡlɒs]1. N1) (=shine) brillo m, lustre m2) (also: gloss paint) pintura f de esmalte2.VT lustrar, pulir3.CPDgloss finish N — (=paint) acabado m brillante; (on photo) brillo m satinado
gloss paper N — papel m satinado
* * *[glɑːs, glɒs]1)a) u ( shine) brillo m, lustre mto take the gloss off something — quitarle la gracia a algo; (before n)
gloss finish — acabado m brillante
b) u gloss (paint) (pintura f al or de) esmalte mc) (attractive appearance, semblance) (no pl) barniz m2) c ( explanatory note) glosa f•Phrasal Verbs: -
5 gloss
I [glɒs]1) (lustre) (of metal, hair, etc.) lucentezza f., brillantezza f.; (of paper) lucidezza f.; fig. spreg. (glamour) lustro m.to take the gloss off — (by accident) portar via il lucido; (on purpose) sverniciare [ wood]; satinare [ metal]; fig. fare perdere lustro a [ occasion]
2) fig. (appearance) patina f., vernice f., apparenza f.3) (paint) vernice f. lucidaII [glɒs] III [glɒs]verbo transitivo (explain) glossare, chiosare [word, text]* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) lucentezza; brillante2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glossare- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *gloss (1) /glɒs/n. [u]2 (fig.) apparenza, parvenza; patina; vernice (fig.): a gloss of respectability, una vernice di rispettabilitàgloss (2) /glɒs/n.1 glossa; chiosa; annotazione(to) gloss (1) /glɒs/v. t.1 lucidare; lustrare2 ( spesso to gloss over) sorvolare su; dissimulare; mascherare: to gloss over one's failure, dissimulare il proprio insuccesso; to gloss over one's errors, mascherare i propri errori.(to) gloss (2) /glɒs/v. t. e i.1 glossare; chiosare; annotare; commentare* * *I [glɒs]1) (lustre) (of metal, hair, etc.) lucentezza f., brillantezza f.; (of paper) lucidezza f.; fig. spreg. (glamour) lustro m.to take the gloss off — (by accident) portar via il lucido; (on purpose) sverniciare [ wood]; satinare [ metal]; fig. fare perdere lustro a [ occasion]
2) fig. (appearance) patina f., vernice f., apparenza f.3) (paint) vernice f. lucidaII [glɒs] III [glɒs]verbo transitivo (explain) glossare, chiosare [word, text] -
6 gloss
ɡlos 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) glans, ferniss2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) lage glossar- glossary- glossy
- glossiness
- gloss overglans--------glossarIsubst. \/ɡlɒs\/1) glans, blank overflate2) ( overført) (ytre) skinn, ferniss3) ( tekstil) pressglansIIsubst. \/ɡlɒs\/1) glose, note, kommentar, merknad i margen, glosse2) villedende fremstilling (av noens ord), bortforklaring3) glossar, kommentarIIIverb \/ɡlɒs\/1) gjøre blank, polere2) skjønnmale, forherlige, tilsløre3) ( håndverk) glittegloss over glatte over, dekke overIVverb \/ɡlɒs\/1) forsyne med glosser, forsyne med noter, kommentere, forklare2) skrive glosergloss away eller gloss over dekke over, tilsløre, glatte over, bortforklaregloss over forsyne med kommentargloss upon ( også) kommentere (negativt) -
7 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *[glɔs] n 1 lustro, brilho, polimento. 2 aparência exterior enganosa, falso brilho. 3 brilho para os lábios (cosméticos). 4 glosa, interpretação, comentário. 5 glossário. 6 tradução interlinear. • vt 1 lustrar, polir. 2 comentar, explicar, anotar. 3 glosar, censurar. 4 maquiar, esconder a verdadeira natureza. to gloss over evitar falar ou falar pouco de coisas desagradáveis (por vontade própria). -
8 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) (ki ima) bleščeč videz2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) narediti glosarij- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *I [glɔs]nounblesk, sijaj; bleščeč videzII [glɔs]transitive verb & intransitive verbloščiti, gladiti; olepšatiIII [glɔs]nounglosa, opomba, razlaga; tolmačnik, glosarijIV [glɔs]transitive verb(po svoje) tolmačiti, razložiti; pripomniti, komentirati, kritiziratito gloss over — preiti, ne upoštevati -
9 gloss
[glɔs] 1. n( shine) połysk m; (also: gloss paint) emalia f2. vtPhrasal Verbs:* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) połysk2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) robić notatki, zaopatrywać w przypisy- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
10 gloss
kommentár, magyarázat, máz, felületi fény, glossza to gloss: magyarázó jegyzetekkel ellát, simít, fényesít* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) (felületi) fény2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) magyaráz(ó jegyzetekkel ellát)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
11 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) gljái2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
12 gloss
n. cila, perdah, dış güzellik, yorum, açıklama, dipnot————————v. parlatmak, cilalamak, örtbas etmek, dipnot düşmek, açıklama yapmak, yorumlamak* * *1. parlat (v.) 2. cila (n.)* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) parlaklık2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) kelime listesi çıkarmak- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
13 gloss
• hohde• hohto• varustaa selityksillä• sivuhuomautus• välke• kiillottaa• kiiltävyys• kiilto• määrittää• sanan selitys• pintakiilto* * *ɡlos 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) kiilto2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
14 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) (auduma u.tml.) spīdums; spīdošs2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) izveidot glosāriju- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *izskaidrojums, komentāri; ilustrēts masu žurnāls uz spodrpapīra; fotoattēls uz spodrpapīra; glosārijs; greizs iztulkojums; sastādīt komentārus; izveidot glosāriju; greizi iztulkot -
15 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) blizgesys, žvilgesys2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) sudaryti žodynėlį- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
16 gloss
n. glitter; utspritt objekt; kamouflage; kommentar--------v. glittra; glida; förklara; göra glossarium* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) glans2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glossera, skriva ordförklaringar- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
17 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) lesk; lesklý2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glosovat, opatřit poznámkami, dělat si slovníček- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *• glosovat• lesk -
18 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) lesk; lesklý2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) glosovať, robiť si slovníček- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *• vysvetlivka• klamné zdanie• poznámka• lesklý povrch• lesk -
19 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) strălucire; strălucitor2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over -
20 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) γυαλάδα2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) ερμηνεύω, επεξηγώ- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gloss — index color (deceptive appearance), comment (noun), comment (verb), distortion, note (brief comment) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Gloss (paint) — Paint comes in a variety of finish gloss levels. These are not standardized, but normally run:* flat * matte * eggshell * satin * semi gloss * high glossDifferent manufacturers group these differently, so some consider flat and matte to be… … Wikipedia
Gloss — This article is about the literary term. For other uses, see Gloss (disambiguation). A gloss is a brief summary of a word s meaning, equivalent to the dictionary entry of that word, but only a word or two in length. It is typically used for the… … Wikipedia
gloss — Synonyms and related words: abuse of terms, acting, affectation, afterglow, air glow, alibi, allowance, amplification, analysis, annotate, annotation, apology, apparatus criticus, appearance, apply paint, attitudinizing, bedaub, bedizen, begild,… … Moby Thesaurus
Interlinear gloss — In linguistics and pedagogy, an interlinear gloss is a gloss placed between a line of running text (or its transliteration) and its translation, so that each line of the original text acquires multiple lines of transcription known as an… … Wikipedia
List of established military terms — This is a list of established military terms which have been in use for at least 50 years. Technology has changed so not all of them are in current use, or they may have been superseded by more modern ones. However they are still in current use… … Wikipedia
List of literary terms — The following is a list of literary terms; that is, those words used in discussion, classification, criticism, and analysis of literature.: See also: Glossary of poetry terms, Literary criticism, Literary theory CompactTOC8 name=Contents… … Wikipedia
ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов — Терминология ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа: 2.6. Агломерат D. Agglomerat E. Agglomerate F. Agglomérat Определения термина из разных документов: Агломерат 3.1. Адгезия D. Haftung E. Adhesion F.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Writ — For other uses, see Writ (disambiguation). In common law, a writ is a formal written order issued by a body with administrative or judicial jurisdiction; in modern usage, this body is generally a court. Warrants, prerogative writs and subpoenas… … Wikipedia
термины по блеску — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные EN gloss terms DE Glanzbegriffe FR termes de brillant … Справочник технического переводчика
Термины по блеску — 2.10. Термины по блеску D. Glanzbegriffe E. Gloss terms F. Termes de brillant Источник: ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации